Translation of "'ve given" in Italian


How to use "'ve given" in sentences:

I've given you all I can.
Ti ho dato tutto quello che posso.
Every time I've given my heart, it has led to catastrophe.
Ogni volta che ho donato il mio cuore... una catastrofe si è abbattuta su di me.
You've given me a lot to think about.
Mi hai dato molto su cui riflettere.
I've given up everything for this.
Ho rinunciato a tutto per questo.
Don't think for a second I've given up on finding out what your little secret is.
Non pensare nemmeno per un secondo che smettero' di cercare di capire qual e' il tuo segretuccio.
Yeah, I was just thinking I can't believe what you've given up for me.
Sì, stavo solo pensando non riesco a credere a quello a cui hai rinunciato per me.
I see you've given this a lot of thought.
Vedo che ci hai riflettuto parecchio.
You've given me a taste for life.
Tu mi hai fatto conoscere il significato della vita.
I've given it a lot of thought.
Ci ho riflettuto molto. - Non sta funzionando, per me.
I've given 30 years and two marriages to this agency.
Ho dato 30 anni della mia vita e due matrimoni all'agenzia.
As the council is aware, I've given evidence on this matter.
II consiglio ne e' al corrente, ho gia' deposto sull'argomento.
I apologize if I've given you any false hope.
Mi scuso che vi ho dato false speranze.
You've given me everything I need.
Mi hai dato tutto quello che mi serve.
I've given you what you wanted.
Ho fatto ciò che mi avete chiesto.
I've given this a lot of thought.
Ci ho rimuginato un bel po'.
You've given us an excuse to use the kitchen for the first time.
Ci hai dato la scusa per usare la cucina per la prima volta.
Look, if my father sent you, he would've given you a code word.
Senti, se e' stato mio padre a mandarti, avrebbe dovuto darti una parola d'ordine.
You've given me the incident counts for the colony, and I say that this colony has been in operation for two and a half years.
Mi ha fornito i numeri degli incidenti sulla colonia... E dico che questa colonia è operativa da 2 anni e mezzo.
She appreciate the fact that you've given up your life in order to be closer to her?
Apprezza il fatto che hai rinunciato alla tua vita per starle più vicino?
A merrier Christmas, Bob, my good fellow, than I've given you in many a year.
Un Natale migliore, Bob, mio buon uomo di quanti ve n'abbia dati in questi anni.
I'm disappointed that I've given so much of my life...
Sono delusa di aver dedicato una parte cosi' grande della mia vita...
You've given me a taste for the finer things.
Mi hai insegnato il gusto per le cose piu' raffinate.
I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve.
Ti ho dato carne, vino e musica, ma ancora... non ti ho mostrato l'ospitalita' che meriti.
You've given me back my life.
Mi avete restituito la mia vita, Dio vi benedica.
They've given you a burden you cannot hope to bear.
Ti hanno dato un fardello che non puoi sperare di sopportare.
You've given me my life back.
Siete riusciti a restituirmi la mia vita.
You've given us a lot to think about.
Ci hai dato molto su cui riflettere.
I've given the Prime Minister my personal assurance you're on the case.
Ho dato la mia parola al Primo Ministro che te ne saresti occupato.
You've given me your word before, Mr. Mason.
Mi avete già dato la vostra parola, signor Mason.
I believe he intends to kill you, too, when you've given him what he wants.
Credo che intenda uccidere anche te quando gli avrai dato cio' che vuole.
And in light of the new information I've given him, he's decided to close down the double-0 program with immediate effect.
E alla luce delle nuove informazioni date a lui, ha deciso di chiudere il programma 00 con effetto immediato.
We've given him everything he wants.
Gli abbiamo dato tutto cio' che voleva.
I've given Deadpool every chance to join us... but he'd rather act like a child.
Ho dato a Deadpool ogni possibilità per unirsi a noi, ma lui preferisce comportarsi come un bambino.
I've given up trying to figure out when I'll get a call.
Ho rinunciato a prevedere quando arriverà una telefonata.
But if Scott had fired on that mob from the safe haven, it would've given away his position.
Ma se Scott avesse sparato nel mucchio dal rifugio, avrebbe rivelato la posizione.
Over the last six weeks, I've given out almost four parking tickets.
Nelle ultime sei settimane ho elevato quasi quattro multe.
My apologies if I've given offense.
Ti porgo le mie scuse se ti ho recato offesa.
I've given up trying to guess.
Ho rinunciato a cercare di capirlo.
I've given this a great deal of thought.
Ho pensato a lungo a questa causa. E...
You are the District Attorney and I've given you compelling evidence to investigate Lebendauer Enterprises.
Sei il procuratore distrettuale e io ti ho dato delle grosse prove per cominciare a indagare sulla Lebendauer.
How can you control the personal data you've given to Booking.com?
Come puoi controllare i dati personali che hai fornito a Booking.com?
1.6715359687805s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?